Chủ Nhật, 21 tháng 7, 2019

Cái May Của Nền Văn Hóa Việt Nam Có Thơ Lục Bát


Đành rằng người Việt chúng ta chịu ảnh hưởng nặng cách làm thơ đường luật bên Tàu có khoảng gần nghìn năm nay, nhưng tiếng Tàu là tiếng đơn âm chữ tượng hình, còn tiếng Việt của ta lại đa âm, chữ tượng thanh thật là phong phú.
Cấu trúc thơ đường theo nhịp đổi thanh chú trọng nhiều vào các chữ vị trí số 2, 4, 6, 7 và 8. Cụ thể là bằng trắc bằng bằng hay trắc bằng trắc. Người Việt ta quá thông thái dựa trên nguyên tắc khô cứng niêm luật chặt chẽ của đường thi mà biến hóa ra thành thơ lục bát, song thất lục bát, tứ tuyệt trường thiên bỏ phép đối chữ đối câu. Thời tự lực văn đoàn các nhà thơ mới 7 chữ như Tản Đà, Nguyễn Bính, Hàn Mạc Tử v. v… còn sáng tạo ra cả thể thơ 8 chữ theo nhịp bằng trắc. Thể nào thì về nguyên tắc nghệ thuật cơ bản vẫn từ cái gốc thơ đường mà ra. Từ cái gốc đường thi cằn cỗi khô khan, nếu không chăm bón tưới nước bỏ phân thì không bao giờ cho chúng ta hoa thơm quả ngọt vậy. Trong khi Việt Nam đã đi trên chiếc hài vạn dặm của các thể loại nghệ thuật thi ca, thì người Tàu vẫn lẹt đẹt với cái giày cỏ đường thi, cổ phong, thể hành mốc xì, chưa nói họ đã giật lùi theo kiểu thơ nông dân tự do Mao Trạch Đông, không có lề luật vần điệu nhạc tính chi hết. Thể hành giống như thời kỳ đầu manh nha về thơ, theo tôi giống như thơ tự do ngày nay, viết ra cốt lấy ý mà sơ sài về vần điệu nhạc tính. Thế nhưng ông Nguyễn Bá Trác dùng lối thơ nói như thể hành viết ra bài Hồ Trường dịch ra từ Hán sang Việt cũng rất thú vị, nhưng chỉ là cá biệt hiếm hoi mà thôi.


Mong các bạn đừng phiền toái bởi các chữ phát âm tiếng Việt lạ tai như lục bát, song thất lục bát hay ngũ ngôn gì đó. Những chữ đó rất thuần Việt chứ không phải chữ Tàu hay tiếng Tàu gì cả, mong đừng hiểu lầm. Các cụ nhà ta thích chơi chữ nên đáng lý goi toẹt ra thơ sáu tám, thơ đôi tám, thơ năm câu cho con cháu ngày nay dễ hiểu thì lại không cứ thích đọc là lục bát, song thất lục bát, ngũ ngôn kia.

Tôi rất cung kính bái phục hai vị tổ sư Nguyễn Du và Nguyễn Gia Thiều đã cho chúng ta đỉnh cao chói lọi thơ lục bát và song thất lục bát. Cái diệu kỳ kỳ bí là thời đó chưa có chữ quốc ngữ theo mẫu tự la tinh thì các cụ lại viết bằng chữ nôm mà đọc lên thuần âm Việt. Sau này con cháu vẫn cách phát âm ấy mà từ nôm sang quốc ngữ quá đơn giản thuận tiện vô cùng.

Dân tộc ta có cái may mắn hạnh phúc hơn các dân tộc khác trên thế giới, chính là bởi có thơ lục bát. Bởi vì cách phát âm và cấu trúc ngôn ngữ cuả chúng ta rất đặc biệt. Mỗi từ, mỗi chữ khi viết hoặc đọc ra đều thấy luyến láy trầm bổng cao thấp do bởi các thanh dấu, bằng trắc. Nếu ta khéo sắp xếp phân phối các thanh đều đặn tuần tự giống như nguyên tắc của thơ lục bát thì vô tình chúng ta đều là nhạc sĩ nhân dân cả.

Xét về cấu trúc gieo vần trên sáu dưới tám, sự liên kết khoa học cuả thơ . Sự ưu đãi tự nhiên của tạo hoá  đã ban cho chúng ta các thanh dấu cuả các chữ số chẵn và cuối cuả mỗi câu. Cả bài thơ  liên kết với nhau trong một chỉnh thể logich, khoa học, như hơi thở cuả tự nhiên. Ta nghe như tiếng  nước suối chảy róc rách, rì rầm, tiếng ào ào cuả sông lũ, cả tiếng gầm gào của biển cả. Rồi lại bỗng nhiên lảnh lót cuả chim hoạ mi … Thơ Lục bát là tâm hồn bản tính thuần lương cuả người Việt từ thủa đưa nôi khi sinh ra và ngàn năm. Thơ luân hồi chìm nổi trong nỗi đắng cay của nhân thế. Thơ an ủi động viên vỗ về  chúng ta hãy đứng dậy để làm người đàng hoàng và sống cho tử tế. Thơ chìm đắm vào giấc ngủ trẻ thơ, bằng tiếng mẹ ru hời. Tôi tin chắc nó hơn hẳn các loại thơ ba ba rùa rùa do cấu tạo ngôn ngữ của các dân tộc khác mà chúng ta đọc lên phần lớn chỉ hiểu nghĩa chứ không phải để thưởng thức vần điệu và âm thanh.

Họ làm thơ theo ý chứ không theo vần theo nhạc. Họ cũng gieo vần nhưng ở dạng đơn sơ thô thiển, vì cha sinh mẹ đẻ họ đã quen nói như vậy rồi, quen phát âm như vậy rồi. Chuá đã cho họ sự giàu sang về vật chất nhưng lại làm họ nghèo nàn mất đi giọng nói của âm nhạc và thi ca. Các bạn giỏi tiếng Pháp tiếng Đức thì biết, thơ của họ cách gieo vần đơn giản vô cùng. Bởi vì thiên chúa đã cắt mất phần thanh âm và các thanh dấu trong tiếng nói của họ thiếu hẳn phần phụ âm.

Chuyện  mấy cái giải Nobel văn thơ cuả người Ấn Độ, người Anh, người Đức, người Pháp đối với chúng ta chỉ để đọc chơi thôi, hay dành cho các nhà nghiên cứu văn học. Nó chẳng có ý nghĩa gì  cho em bé thơ  trong vòng tay của người mẹ, nó không ru cho các em ngủ ngon được. Nó cũng hạn chế cho chúng ta hiểu về  những bất công cay đắng mà dân tộc ta phải gắng chiụ. Hãy đừng buồn chỉ vì lục bát mà ta không có giải Nobel, đừng buồn vì cụ Nguyễn Du không đoạt giải . Hãy cọi cụ Nguyễn Du đã được ngàn đời con cháu ta trao giải Nobel rồi. Nobel của những tâm hồn Việt. Được cái này thì mất cái kia đi, âu cũng là sự công bằng cuả tạo hóa phải không các bạn nhỉ? Tôi và các bạn hãy học tập cụ nguyễn Du và cố gắng làm thơ lục bát cho điêu luyện. Như mong được những bát bún bò Huế tuyệt hảo. Vì nấu bún bò ai cũng có thể nấu được nên ta nỡ coi thường di sản văn hóa cuả dân tộc chăng? Bảo rằng lục bát ê a ề à. Coi khinh lục bát chính là chúng ta đã trúng mưu gian của người cộng sản, muốn chúng ta ngu đần đi, tăm tối dần đi để dễ cai trị. Không biết cái kho vàng lục bát mà thiên chúa ngài đã đã tặng cho tâm hồn người Việt Nam chúng ta từ ngàn năm là ta đã có tội với tổ tiên giống nòi, có tội với hương hồn cụ Nguyễn Du đấy.

Thơ tôi làm có thể chưa được hay, nhưng tôi chăm luyện tập  mong rằng sẽ có ngày được hái quả tinh thần như tôi muốn. Suy tư cảm hứng không thể dừng lại để nhìn trước nhìn sau vì cái gọi là thiên hạ chẳng ai giống mình. Mình là con quái vật sinh ra chỉ để làm thơ. Là con mèo hoang thích làm thơ để khoe cái đuôi dài của mình. Khổ lắm người đời có kẻ đã nghĩ như vậy đó. Người cộng sản cũng muốn suy tư, cảm hứng phải bình đẳng ai cũng giống ai.

Anh Hồ Bảo Thanh và nhiều bạn thơ cũng rất hoan hỉ mong tôi giao lưu, sảng khoái đừng vì tiểu tiết mà câu nệ. Chỉ hiềm thiên hạ còn nhiều bạn đọc vẫn chưa thông cái vui cái hạnh phúc khi được đọc thơ và làm thơ. Họ coi thơ như tiêu chuẩn, như tem phiếu trong thời bao cấp phải được ưu tiên cho cán bộ và văn thi sĩ có tên tuổi mà họ từng tôn thờ như ông Hữu, ông Viên, ông Diệu chẳng hạn. Tôi có hứng thì mới hoạ thơ cuả các thi sĩ khác. Hãy mở rộng lòng mình đến với chân trời bao la cuả tự do dân chủ. Hãy vượt qua hòn đá tảng bình đẳng của tâm hồn, tư duy, tư tưởng mà Mác và các đồ đệ cuả ông ta đã dã man nhồi nhét chôn vào  tâm hồn chúng ta từ nhiều thập kỷ. Hãy vui tươi, làm thơ, hoạ thơ lên các bạn. Tôi không có ý định viết luận văn chỉ mà say thơ và hứng lên thì viết một mạch nên không trách sai xót về lỗi chính tả. Chào các bạn yêu thơ của tôi

Lục Bát Cho Em
cảm tác thơ Hồ Bảo Thanh

Thương em anh mới thế này
Làm thơ lục bát nhỡ ngày xa nhau
Mặn mà lưu luyến đôi ta
Ái ân để lại tình thơ theo vần

Bâng khuâng sương khói phù vân
Ngẩn ngơ thơ thẩn lúc gần lúc xa
Dưạ vai bờ liễu thướt tha
Xõa làn mây tóc nụ hoa xuân cười

Sông quê bên lở bên dời
Buồn vui theo gió một thời thương yêu
Dầm mưa dãi nắng sớm chiều
Năm canh gà gáy bao nhiêu vụng về…

Tâm tình thư thả em nghe
Nỗi niềm trang trải mọi bề tơ vương
Em ơi! Có thấu cho lòng
Bài thơ lục bát theo dòng sông trôi…

15.12.2009 Lu Hà

Viết ngày 16.12.2009 trên trang Quán Thơ Huệ Thu
Thi Sĩ Lu Hà




Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét